⛅ Yanlış Isimle Hitap Etmek Psikoloji
ijmO. isimden sonra hanım ya da bey gibi sıfatların kullanılmadığını varsayarsak, sevdiğimiz, önemsediğimiz, bizim için kıymetli insanlara isimleriyle hitap ederiz genelde. sevdiklerimin ismimle hitap etmesi soğuk gelir, üstlük ile çağırınca sevdiğim insanın samimiyeti/sıcaklığı kayboluyor sanki, hem o hem ben ne kadar birbirimizi sevdiğimizi,tanıyıp bildiğimizi sürekli birbirimize hatırlatma derdindeyim bir yüzden etrafımdakiler hep canım,hayatım,bebeğim,tatlım,canikomdur. samimiyetlik ve güven belirtir, özellikle önemli ya da ünlü insanların size isminizle hitap etmesi kişiye kendisini önemli hissettirir. güneydoğu'da * rast geldiğim üzere kimi çocukların anne babalarına hitap etme şekli. dede ve nineye anne-baba diyorlardı. yeni tanıştığınız birine ismiyle hitap ederseniz bu, o kişiyi önemsediğinizi ve değer verdiğinizi gösterir. karşı tarafın da kendini iyi hissetmesini sağlar. bir kızın kalbine * girmek için küçük ama etkili bir yöntemdir. bana yapilmasi hosuma giden eylem, cok seviyorum ismimi duymayi. ama ben birine yapiyor da normalden cok fazla o ismi kullaniyorsam ya sakin gorunmeye calisarak kavga ediyor ya da o kisiyi cok seviyor oluyormusum demisti zamaninda tespitcinin teki. dale carnegie'nin bir sözü vardı "remember that a person’s name is to that person the sweetest and most important sound in any language.""unutmayın ki, bir kişinin ismi, o kişi için dünyanın herhangi bir dilindeki en tatlı ve önemli sestir."bu bağlamda, insanları etkilemek için kullanılan yöntemlerden biridir. örneğin kimi mağazalarda kredi kartınızı aldıktan sonra size isminizle hitap eder kasiyer; işte tam da bu yüzden sanırım. "sizi kişisel olarak önemsiyoruz" vurgusunu yapmak için "isimle hitap etmek" iyi bir araçtır. sadece sevdiğim insanlar tarafından sonuna da -cuğum eklendiğinde istemsiz olarak kalbimde kocaman gülümse oluşturan söylemdir, nedenini bilmediğim. sevgili kişisi yaptığında kesin bir arıza var demektir. ciddi bir konuşmaya hazır olmak gerekir. neden bir ismimiz var? bence hitap edilsin diye. insanlara çok garip geldiği için artık yapmaktan vazgeçtim ama normalde büyük küçük herkese ismiyle ve siz diye hitap ederdim. ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri takip etmek için giriş yapmalısın.
Kategori Türkçe İngilizce Common Usage 1 Yaygın Kullanım hitap etmek address f. General 2 Genel hislere hitap etme sensuousness i. 3 Genel hindistan'da nezaketli hitap şekli sahib i. 4 Genel hitap etme declamation i. 5 Genel hitap cümlesi salutation sentence i. 6 Genel hitap etme biçimi address form i. 7 Genel hitap biçimi address form i. 8 Genel hitap edilen addressee i. 9 Genel hitap terimi term of address i. 10 Genel hitap terimi way of addressing i. 11 Genel hitap şekli form of address i. 12 Genel hitap şekli way of addressing i. 13 Genel hitap terimi form of address i. 14 Genel hitap şekli term of address i. 15 Genel hitap edilen kimse collocutor i. 16 Genel alım gücü yüksek kesime hitap eden sektör high-end sector i. 17 Genel genelde yetişkinlere hitap eden japon çizgi filmi anime i. 18 Genel saygı göstergesi olarak kullanılan bir yahudi unvanı veya hitap şekli rabboni i. 19 Genel hitap şekli title i. 20 Genel hitap şekli title of respect i. 21 Genel bir kimseye hitap eden şey bag i. 22 Genel göze hitap eden şey eye candy i. 23 Genel göze hitap eden şey eye-saint i. 24 Genel gerçek ismi bilinmeyen bir adama hitap etmek için kullanılan isim john i. 25 Genel saygı göstergesi olarak yaşlı kadınlara hitap ederken kullanılan bir kelime madame i. 26 Genel özellikle italyanca konuşulan bölgelerde kadınlara hitap etmek için kullanılan nazik bir kelime madonna [obsolete] i. 27 Genel ironik bir hitap şekli mastership i. 28 Genel kadınlara kullanılan saygılı ve kibar bir hitap mem i. 29 Genel felemenkçe konuşulan bölgelerde, bir erkeğin isminden önce kullanılan bir hitap mynheer i. 30 Genel felemenkçe konuşulan bölgelerde bir erkeğe nazikçe seslenmek için kullanılan hitap mynheer i. 31 Genel resmi olmayan bir hitap şekli wus [dialect] [south wales] i. 32 Genel ingiliz asilzadeleri için kullanılan bir hitap milord i. 33 Genel temel içgüdülere hitap eden kimse bottom feeder i. 34 Genel temel içgüdülere hitap eden kimse bottom-fisher i. 35 Genel insanın anlayış veya zevkine hitap eden şeyler humanities i. 36 Genel düşes haricindeki soylu kadınlara seslenirken kullanılan hitap sözü mistressship [obsolete] i. 37 Genel beyefendi olarak hitap edilen düşük tabakadan erkek gentleman i. 38 Genel insanların ön yargılarına hitap eden etkili konuşma demagoguery i. 39 Genel bay anlamına gelen bir rus hitap kelimesi gospodin i. 40 Genel bir hitap şekli gravity [obsolete] i. 41 Genel birine hitap eden şey oyster i. 42 Genel birine adıyla hitap etme compellation i. 43 Genel birine hitap için kullanılan sözcükler compellation i. 44 Genel avam kamarası'na hitap eden yetkililerin konuştuğu kürsü dispatch box [uk] i. 45 Genel avam kamarası'na hitap eden yetkililerin konuştuğu kürsü dispatch case [uk] i. 46 Genel göze hitap etmeyen obje dissight i. 47 Genel hitap etmeyen şey infelicity i. 48 Genel sör diye hitap etmek sir f. 49 Genel diye hitap etmek call on f. 50 Genel siz diye hitap etmek address somebody formally f. 51 Genel hitap etmek bir eğilime/duyguya appeal to f. 52 Genel göze hitap etmek be pleasing to the eye f. 53 Genel diye hitap etmek call f. 54 Genel sen diye hitap etmek call one's name offensively f. 55 Genel karşısındakinin hislerine hitap etmek play on someone's affections f. 56 Genel damak zevkine hitap etmek appeal to taste buds f. 57 Genel yanlış hitap etmek misaddress f. 58 Genel siz diye hitap etmek not to be on christian-name terms f. 59 Genel hitap etmek appeal to f. 60 Genel göze hitap etmek appeal to the eye f. 61 Genel damak tadına hitap etmek appeal to the taste buds f. 62 Genel damak zevkine hitap etmek appeal to the taste buds f. 63 Genel göz zevkine hitap etmek appeal to the eye f. 64 Genel göz zevkine hitap etmek be eye-pleasing f. 65 Genel hem göze hem akla hitap etmek engage both the mind and the eye f. 66 Genel yüreğine hitap etmek speak to someone's heart f. 67 Genel birine sör diye hitap etmek call someone sir f. 68 Genel hitap etmek bespeak f. 69 Genel hitap etmek cater f. 70 Genel ulusa hitap etmek address the nation f. 71 Genel hem göze hem kulağa hitap etmek appeal to both eye and ear f. 72 Genel -e hitap etmek apply to f. 73 Genel destekçilerden oluşan kalabalığa hitap etmek address the crowd of supporters f. 74 Genel duygularına hitap etmek affect f. 75 Genel sen diye hitap etmek thou f. 76 Genel siz yerine sen diye hitap etmek tutoyer f. 77 Genel hanım olarak hitap etmek belady f. 78 Genel lord olarak hitap etmek belord f. 79 Genel hanımefendi olarak hitap etmek bemadam f. 80 Genel birisine veya kalabalığa agresif bir şekilde hitap etmek harangue f. 81 Genel bay şeklinde hitap etmek mister f. 82 Genel bey şeklinde hitap etmek mister f. 83 Genel hanım şeklinde hitap etmek mistress f. 84 Genel lord unvanı ile hitap etmek lord f. 85 Genel hayran olunan kimseye baba diye hitap etmek dad f. 86 Genel farklı bir isim, terim veya ifade ile hitap etmek designate f. 87 Genel duygulara hitap etmek overwork f. 88 Genel mantığa hitap etmek overwork f. 89 Genel halka hitap eden popular s. 90 Genel duygulara hitap eden sentimental s. 91 Genel göze hitap eden sightly s. 92 Genel duyulara hitap eden sensuous s. 93 Genel duygulara hitap eden sensuous s. 94 Genel ince zevkli kişilere hitap eden sophisticated s. 95 Genel belli bir gruba hitap eden esoteric s. 96 Genel hiç entelektüel olmayanlara hitap eden lowbrow s. 97 Genel hitap eden appealing s. 98 Genel ismin hitap haline ait vocative s. 99 Genel belirli bir grup tarafından anlaşılan veya onlara hitap eden esoterical s. 100 Genel hislere hitap eden sensuous s. 101 Genel kulağa hitap eden songful s. 102 Genel belirli bir kesime hitap eden esoteric s. 103 Genel göze hitap eden eye-pleasing s. 104 Genel bir kesime hitap eden esoteric s. 105 Genel sayın hitap sözcüğü birden fazla kişiye sayın olarak atıf yapılacaksa messrs. s. 106 Genel damak tadına hitap eden mouth-pleasing s. 107 Genel göz zevkine hitap eden eye-pleasing s. 108 Genel göz zevkine hitap appealing to the eye s. 109 Genel cahillere hitap eden catchpenny s. 110 Genel siz yerine sen diye hitap edilen tutoyed s. 111 Genel duygulara hitap eden emotionable s. 112 Genel yüksek gelirlilere hitap eden upscale s. 113 Genel göze hitap eden eyesome s. 114 Genel göze hitap eden viewly [uk] s. 115 Genel aptallara hitap eden wonky s. 116 Genel sıradan kimselere hitap eden blue-collar s. 117 Genel saygılı bir hitap şekli worshipful [uk] s. 118 Genel duyulara hitap etmeyen harsh s. 119 Genel kulağa hitap etmeyen hash [dialect] s. 120 Genel aydın kimselere hitap eden highbrow s. 121 Genel duyulara hitap eden luscious s. 122 Genel duyulara hitap eden lush s. 123 Genel özellikle bir şefin babasına veya ağabeyine hitap olarak büyük burra [india] s. 124 Genel sanatçı ruhlu kimselere hitap eden long-haired s. 125 Genel idealistlere hitap eden long-haired s. 126 Genel duygulara hitap etmeyen impersonal s. 127 Genel zevke, kişiliğe, tarza hitap eden congenial s. 128 Genel duyulara hitap eden conscious s. 129 Genel belirli bir grup tarafından anlaşılacak veya onlara hitap edecek şekilde esoterically zf. 130 Genel kişinin akıl ve mantığına değil hislerine hitap ederek ad hominem zf. 131 Genel efendim hitap yes? ünl. 132 Genel efendim hitap pardon me? ünl. 133 Genel efendim hitap pardon? ünl. 134 Genel gündelik konuşmada kadınlar için kullanılan bir hitap şekli missus ünl. 135 Genel belirli mevkilerdeki görevliler için kullanılan bir hitap biçimi mister ünl. 136 Genel ingiltere'de dük, düşes gibi soylulara yönelik bir hitap kelimesi your grace expr. 137 Genel yaşlı birine hitap kelimesi olarak dede grandfather expr. 138 Genel saygılı hitap şekli olarak yaşlı adam oom [south africa] expr. 139 Genel saygılı hitap şekli olarak amca oom [south africa] expr. Phrasals 140 Öbek Fiiller birine hitap ederek konuşmak address oneself to someone f. 141 Öbek Fiiller birine hitap etmek resonate with f. 142 Öbek Fiiller unvanıyla hitap etmek address one as something f. 143 Öbek Fiiller unvanıyla hitap etmek address someone as f. 144 Öbek Fiiller hitap etmek turn to f. 145 Öbek Fiiller birine bir şey olarak hitap etmek/seslenmek address one as something f. 146 Öbek Fiiller birine bir şey olarak hitap etmek/seslenmek address someone as f. 147 Öbek Fiiller birine/bir şeye hitap edecek şekilde planlamak gear to someone or something f. 148 Öbek Fiiller birine/bir şeye hitap edecek şekilde planlamak gear toward someone or something f. 149 Öbek Fiiller ile hitap etmek address as f. 150 Öbek Fiiller olarak hitap etmek address as f. 151 Öbek Fiiller daha düşük düzeye hitap edecek şekilde yazmak write down f. 152 Öbek Fiiller birine hitap etmek appeal to someone f. 153 Öbek Fiiller birine/bir şeye hitap etmek apply to someone or something f. 154 Öbek Fiiller bir isimle hitap edilmek call by a name f. 155 Öbek Fiiller birine hitap etmek click with one f. 156 Öbek Fiiller '-e hitap edecek şekilde planlamak gear toward f. 157 Öbek Fiiller '-e hitap edecek şekilde planlamak gear to f. 158 Öbek Fiiller birinin kötü/basit zevklerine, vahşice düşüncelerine hitap etmek pander to one f. Phrases 159 İfadeler sayın hitap sözcüğü messrs. mr. pl expr. 160 İfadeler bana hitap etmiyor it doesn't appeal to me expr. 161 İfadeler bana hitap etmiyor it isn't for me expr. 162 İfadeler bana hitap etmiyor not my cup of tea expr. Colloquial 163 Konuşma Dili güney afrika'da bir hitap biçimi umlungu [south africa] i. 164 Konuşma Dili kadınlara hitap eden erotik roman mummy porn i. 165 Konuşma Dili hitap etmek bir şeyin birine hitap etmesi strike one's fancy f. 166 Konuşma Dili ruhuna hitap etmek turn someone's crank f. 167 Konuşma Dili birine pek hitap etmemek not do a lot for someone f. 168 Konuşma Dili birine pek hitap etmemek not do anything for someone f. 169 Konuşma Dili birine pek hitap etmemek not do much for someone f. 170 Konuşma Dili birine erkek çocuk olarak hitap etmek boy f. 171 Konuşma Dili düşük alım gücüne hitap eden low-end s. 172 Konuşma Dili babacık çocuk babaya hitap ederken söyler daddykins ünl. 173 Konuşma Dili amatör telsiz iletişiminde kullanılan bir hitap good buddy ünl. 174 Konuşma Dili hitap olarak arkadaş bru [south african] ünl. 175 Konuşma Dili hitap olarak genç buddie ünl. 176 Konuşma Dili hitap olarak dostum buddie ünl. 177 Konuşma Dili eski kafalı ancak eğlenceli yaşlı erkekler için kullanılan samimi bir hitap şekli old codger ünl. 178 Konuşma Dili kadınlar için kullanılan samimi bir hitap şekli old girl ünl. 179 Konuşma Dili erkekler için kullanılan samimi bir hitap şekli old man ünl. Idioms 180 Deyim sadece göze hitap eden eye/mind candy i. 181 Deyim topluluğa hitap edilen yer a bully pulpit i. 182 Deyim herkese hitap eden big tent i. 183 Deyim herkese hitap eden a big tent i. 184 Deyim hitap edilen kişinin/okuyucunun görüşüne bırakılan konu exercise for the reader i. 185 Deyim hitap edilen kişinin/okuyucunun yorumuna bırakılan konu exercise for the reader i. 186 Deyim hitap edilen kişi/okuyucu için ucu açık bırakılan konu exercise for the reader i. 187 Deyim hitap edilen kişiye/okuyucuya bırakılan konu exercise for the reader i. 188 Deyim topluluğa hitap edilen yer/konum bully pulpit i. 189 Deyim birine atanmış ismiyle hitap etme deadnaming i. 190 Deyim birisine adıyla hitap etmek call someone by his/her first name f. 191 Deyim hitap etmek bir şeyin birine hitap etmesi catch somebody's fancy f. 192 Deyim hitap etmek bir şeyin birine hitap etmesi strike somebody's fancy f. 193 Deyim hitap etmek bir şeyin birine hitap etmesi strike someone's fancy f. 194 Deyim hitap etmek bir şeyin birine hitap etmesi suit someone's fancy f. 195 Deyim bir kişiye ilk ismiyle hitap etmek call someone by his/her first name f. 196 Deyim birine kaba lakaplar takarak hitap etmek call someone names f. 197 Deyim birine hitap ederek konuşmak address remarks to someone f. 198 Deyim birine hitap ederek konuşmak address comments to someone f. 199 Deyim birisine hitap ediyor olmak be close to somebody’s heart f. 200 Deyim birisine hitap ediyor olmak be dear to somebody’s heart f. 201 Deyim birisine hitap ediyor olmak be near to somebody’s heart f. 202 Deyim yanlış kişiye hitap etmek have the wrong number f. 203 Deyim ana akıma/ortalama tüketiciye hitap etmek play in peoria f. 204 Deyim birine/bir şeye hitap etmek address oneself to someone or something f. 205 Deyim tam birine hitap etmek be right up one's alley f. 206 Deyim tam birine hitap etmek be right up one's alley f. 207 Deyim birisine hitap ediyor olmak be close to somebody's heart f. 208 Deyim birisine hitap ediyor olmak be near to somebody's heart f. 209 Deyim birisine hitap ediyor olmak be dear to somebody's heart f. 210 Deyim göze hitap etmek be easy on the eye f. 211 Deyim göze hitap etmek be easy on the eyes f. 212 Deyim birine hitap etmek be close to somebody's heart f. 213 Deyim birine hitap etmek be dear to somebody's heart f. 214 Deyim birine hitap etmek be near to somebody's heart f. 215 Deyim birine hitap etmek be up one's alley f. 216 Deyim birine bir isimle hitap etmek call someone by a name f. 217 Deyim birine hitap etmek catch someone's fancy f. 218 Deyim birine hitap etmek catch/take/tickle somebody's fancy f. 219 Deyim birine hitap etmemek not be someone's bag f. 220 Deyim hitap etmek bir şeyin birine hitap etmesi strike fancy f. 221 Deyim hitap etmek bir şeyin birine hitap etmesi suit fancy f. 222 Deyim göz zevkine hitap eden pleasing to the eye s. 223 Deyim birine/bir şeye hitap edecek şekilde planlanmış geared to someone or something s. 224 Deyim birine/bir şeye hitap edecek şekilde planlanmış geared toward someone or something s. 225 Deyim sana hitap eden close to your heart [uk] s. 226 Deyim sana hitap eden dear to your heart s. 227 Deyim göze hitap eden easy on the eye s. 228 Deyim kulağa hitap eden easy on the ear s. 229 Deyim göze hitap eden easy on the eyes s. 230 Deyim göze hitap eden pleasing to the eye s. 231 Deyim tam birine hitap eden right up one's alley s. 232 Deyim birisine hitap eden close to one's heart expr. 233 Deyim birisine hitap eden near to one's heart expr. 234 Deyim ana akıma/ortalama tüketiciye hitap edecek mi? will it play in peoria? expr. 235 Deyim birine hitap etmiyor not cup of tea expr. 236 Deyim pek göze hitap etmeyen not much to look at expr. 237 Deyim tam sana hitap eden right up your street expr. 238 Deyim tam sana hitap eden just up your street [uk] expr. Formal 239 Resmi markiz, düşes, kontes gibi soylu kadınlara hitap şekli lady i. 240 Resmi düşes haricindeki soylu kadınlara seslenirken kullanılan hitap sözü ladyship i. 241 Resmi hindistan'da erkeklere hitap veya unvan olarak kullanılan, bay anlamındaki sözcük lala i. 242 Resmi bazı memurlar için kullanılan bir unvan veya hitap şekli honor i. 243 Resmi avam kamarası üyelerinin birbirlerine hitap ederken kullandıkları bir saygı unvanı honorable ünl. Speaking 244 Konuşma bana siz yerine sen diye hitap edebilirsin you can call me by my name expr. 245 Konuşma bana adımla hitap edebilirsin you can call me by my name expr. 246 Konuşma size böyle hitap edebilir miyim? do you mind if I call you? expr. 247 Konuşma sana böyle hitap edebilir miyim? do you mind if I call you? expr. 248 Konuşma size nasıl hitap etmemi istersiniz? what do you want me to call you? expr. 249 Konuşma sana nasıl hitap etmemi istersin? what do you want me to call you? expr. 250 Konuşma bana asla adımla hitap etme never call me by my name expr. 251 Konuşma bana asla ismimle hitap etme never call me by my name expr. 252 Konuşma sana isminle hitap edebilir miyim? can I call you by your first name? expr. 253 Konuşma ona ismiyle mi hitap ediyorsun? are you on a first name basis with him? expr. 254 Konuşma ona adıyla mı hitap ediyorsun? are you on a first name basis with him? expr. 255 Konuşma size adınızla hitap edebilir miyim? can I call you by your first name? expr. 256 Konuşma birbirinize adlarınızla mı hitap ediyorsunuz? are you on a first name basis? expr. 257 Konuşma birbirinize adınızla mı hitap ediyorsunuz? are you on a first name basis? expr. 258 Konuşma size isminizle hitap edebilir miyim? can I call you by your first name? expr. 259 Konuşma sana adınla hitap edebilir miyim? can I call you by your first name? expr. 260 Konuşma sana nasıl hitap etmemi istersin? what would you like to be called? expr. 261 Konuşma size nasıl hitap edebilirim? what would you like to be called? expr. Trade/Economic 262 Ticaret/Ekonomi göze ve kulağa hitap eden eğitim araçları visual aids i. 263 Ticaret/Ekonomi hitap konuşması addressing speech i. 264 Ticaret/Ekonomi ürünün tüketiciye hitap etmesi consumer relevance i. 265 Ticaret/Ekonomi alım gücü düşük müşterilere hitap eden ürünler downmarket i. 266 Ticaret/Ekonomi hitap etmek address f. 267 Ticaret/Ekonomi üst sınıf müşterilere hitap eden upmarket s. 268 Ticaret/Ekonomi üst sınıf müşterilere hitap eden up-market s. 269 Ticaret/Ekonomi genel halka hitap eden high-street s. 270 Ticaret/Ekonomi varlıklı, çocuksuz ve evli kimselere hitap eden dinkie s. Law 271 Hukuk yargıçlar, belediye başkanları ve diğer bazı yüksek mevkili kimseler için kullanılan bir hitap şekli worship [uk] i. 272 Hukuk bazı yargıçlar için kullanılan bir hitap şekli honour i. 273 Hukuk genel bir hitap şekli honour [ireland] i. 274 Hukuk yargıçlar için kullanılan ve saygı bildiren bir hitap lordship [uk] i. Politics 275 Siyasal halka hitap etme public speaking i. 276 Siyasal halkın duygu ve önyargılara hitap ederek destek arayan siyasi lider rabble-rouser i. 277 Siyasal geniş seçmen kitlesine hitap eden aday listesinin olduğu oy pusulası balanced ticket i. 278 Siyasal genellikle hitap kelimesi olarak alman kontu graf i. 279 Siyasal ülke başkanı için kullanılan resmi bir hitap biçimi mister ünl. Advertising 280 Reklam alım gücü yüksek kesime hitap eden high-end s. 281 Reklam büyük bir kitleye hitap edecek şekilde tasarlanmış high-concept s. Technical 282 Teknik görme duygusuna hitap eden cihazlar visual aids i. Architecture 283 Mimarlık alışılmışın dışında bir tarihi özelliği bulunan ve genelde göze hitap eden yapı landmark i. Medical 284 Medikal cerrah için kullanılan bir hitap biçimi mister [uk] ünl. Psychology 285 Psikoloji kısa devreli hitap short-circuit appeal i. Social Sciences 286 Sosyal Bilimler yoruba kabile şefi için kullanılan hitap oba i. 287 Sosyal Bilimler batı nijerya'daki çeşitli afrika halklarının yöneticileri için kullanılan bir hitap şekli oba ünl. Education 288 Eğitim göze ve kulağa hitap eden eğitim araçları audio visual educational aids i. Linguistics 289 Dilbilim kişiye adı yerine unvanıyla hitap etme antinomasia i. Religious 290 Dini kardinale hitap ederken kullanılan unvan eminence i. 291 Dini kardinale hitap ederken kullanılan unvan eminency i. 292 Dini ilk hristiyanlara hitap eden bir ahlaki söylev james i. 293 Dini çeşitli dini görevliler için kullanılan bir hitap şekli very reverend i. 294 Dini ünlü sihlerin adının önüne konulan bir unvan veya hitap şekli bhai i. 295 Dini dini lider veya din alimi için kullanılan bir hitap maulana i. 296 Dini müslüman erkekler için kullanılan bir hitap şekli moolvie [india] i. 297 Dini müslüman erkekler için kullanılan bir hitap şekli moolvi [india] i. 298 Dini aşai rabbani ayinine katılmayı hak edenlere ciddiyetle hitap ederek katılamayanları dışarıda bırakmak fence the tables f. 299 Dini anglikan kilisesi veya episkopal kilisesi'nde başdiyakoza hitap şekli venerable expr. Military 300 Askeri ast veya üst rütbeli gedikli subaylar için kullanılan resmi bir hitap biçimi mister i. 301 Askeri kaptan dışında ticaret gemisinde bulunan tüm görevliler için kullanılan resmi bir hitap biçimi mister i. 302 Askeri abd donanmasında, birlik komutanının astları için kullandığı resmi bir hitap biçimi mister i. Sport 303 Spor başlangıç seviyesine hitap eden çok kolay kayak pisti green run i. Art 304 Sanat küçük bir kitleye hitap eden en yeni moda veya tasarım high style i. Music 305 Müzik genç kitleye hitap eden kadınlardan kurulu pop grubu girl band i. 306 Müzik genellikle orta yaşlı müzisyenlerce icra edilip yetişkinlere hitap eden bir klasik rock müzik türü dad rock i. 307 Müzik genel kitleye hitap eden popüler müzik middle-of-the-road s. 308 Müzik genel kitleye hitap eden popüler müzik mor middle-of-the-road s. Theatre 309 Tiyatro duygulara hitap etme emotionalism i. Archaic 310 Eski Kullanım lordlar için kullanılan bir hitap lording i. 311 Eski Kullanım din adamı, şair saygın erkeklere kullanılan bir hitap şekli dan i. 312 Eski Kullanım yüksek zevke hitap eden sanatsal tarz gusto i. 313 Eski Kullanım sen diye hitap etmek thee f. 314 Eski Kullanım adıyla hitap etmek bename f. 315 Eski Kullanım kulağa hitap eden euphonical s. Slang 316 Argo usta hitap ederken chips i. 317 Argo ergenlik çağındaki gençlere hitap eden bir pop müzik tarzı bubblegum i. 318 Argo ergenlik çağındaki gençlere hitap eden bir pop müzik tarzı bubble gum i. 319 Argo eşcinsel erkeklerin birbirlerine hitap etmek için kullandıkları bir kelime gurl i. 320 Argo doğu asyalı aşağılayıcı bir hitap gook i. 321 Argo ergenlik çağındaki gençlere hitap eden bir pop müzik tarzına ait veya özgü bubblegum s. British Slang 322 İngiliz Argosu sheffield'lı kimselere söylenen kaba bir hitap dee dah expr.
Her toplumda değer yargıları ve kültür o toplumun diline de yansımaktadır. İfade gücünü temsil eden dil, bireyler arasında eğitim seviyesi, yaşanılan coğrafya, kültürel birikim ve hayata karşı bakış açısına göre değişiklikler gösterebilir. Dilin bir diğer kullanım özelliği de bulunulan ortamdır. Bireylerin birbirleriyle olan ilişkileri dil ve cümle yapısındaki kullanılan kelimelerin farklılaşmasına neden olabilir. Statü, yaş, samimiyet gibi özellikler muhatap alınan bireye göre hitap şekilleri arasında değişimler Nedir?Hitap bir diyalog esnasında karşı taraftaki bireye belli amaçlar doğrultusunda sevgi ve saygı gibi durumları betimlemek için kullanılan vurgulu sözcüklerdir. Genellikle bir diyaloga başlamak veya söze girmek için kullanılan bir araçtır. Bireyin içinde bulunduğu durum, yer ve zamanın yanı sıra kullanılan dile göre de farklılıklar bir bireyin ilgisini çekmek, sosyal ilişkiler kurmak, etkili iletişim sağlamak, saygı göstermek gibi nedenlerden dolayı tercih edilir. Bir hitap kelimesi sosyal bir yansıtıcıdır. Diyalog içerisine girilen birey ya da bireyler ile olan mesafenizi gösterir. Yani karşınızdaki insana olan değer yargılarınız, duygu ve düşüncelerinizin anahtarıdır. Bir bireye adı, soyadı ya da unvanı ile hitap etmek hem sizin hem de karşınızdakinin statüsüne göre değişiklik göstermelidir. Bu nedenle hitap kelimelerinin seçimi çok Şekilleri Nasıl Olmalı?Türkçede hitap şekilleri Braun’un 1988 önerdiği sınıflamaya göre üçe ayrılmaktadır;Adıl türünden olan hitap şekilleri Türkçe dilbilgisinde sen ve siz olmak üzere iki çeşit ikinci şahıs zamiri bulunur. Konuşmacı ile dinleyici ilişkisine göre uygun olan zamir seçilmelidir. Bunu belirleyen faktörler muhatapların durumu ve yakınlık dereceleridir. Bunların yanı sıra kibarlık ve nezakete vurgu yapmak amacıyla da siz zamiri tercih edilir. Siz, formalite göstergesi ve uzak ilişkinin türünden olan hitap şekilleri Bu tür hitap şekilleri fiil çekimleri ile ilişkilidir. Türkçede kullanılan fiiller karşıdaki bireyin statüsüne göre ölçülü olarak kullanılmalıdır. Örneğin, bak, bakın veya türünden olan hitap şekilleri Bu tür hitap şekilleri kişi adları, akrabalık terimleri, unvanlar, sevgi sözcükleri, saygı bildiren hitaplar, yakınlık bildiren hitaplar ve olumsuzluk bildiren hitap şekillerini kapsar. Türkçede akrabalık ilişkilerinde genellikle özel adlar hitap kelimesi olarak kullanılmamaktadır. Anne, baba, abla, amca, teyze, dede gibi hitap şekilleri yaygın olarak tercih edilmektedir. İleri samimiyet derecesine sahip arkadaş ilişkilerinde ise isimler yerini kısaltmalara bırakabilir. Örneğin, Zeynep yerine Zeyno, Mustafa yerine Musti gibi hitap şekilleri sıklıkla karşımıza çıkmaktadır. Hitap şekilleri toplumda bazı bölgelere göre de değişiklik gösterebilmektedir. Eşlere adları ile seslenmenin doğru karşılanmadığı yerlerde hanım, bey, hatun, ağa gibi hitap şekilleri Hayatında Kullanılan Hitap Şekilleriİş hayatınızda pek çok insanla karşı karşıya gelmek durumunda kalabilirsiniz. Bu kişiler her gün gördüğünüz insanların yanı sıra belirli aralıklarla buluştuğunuz veya ilk kez karşılaştığınız insanlar da olabilir. Tüm bu bireylerle iletişime girebilmeniz için farklı hitap şekillerine ihtiyacınız olacaktır;Kişinin adını veya unvanını bilmediğinizde; Beyefendi, HanımefendiKişinin adını bildiğinizde; Mehmet Bey, Melis HanımKişinin adını bildiğiniz resmi durumlarda başına Sayın hitap kelimesini hayatında doğru iletişim için telefon görüşmeleri sırasında da bazı hitap şekillerine önem vermek gerekir. Alo kelimesi profesyonel dilde kullanılan bir hitap kelimesi değildir. Bu nedenle kullanılmaması gerekir. Efendim veya Buyurun gibi kelimelerle telefonu açmak ise pek nazik bir söylem olarak kabul görmemektedir. Bu nedenle iş yerinizde telefonu açtığınızda bulunduğunuz duruma göre Günaydın, İyi Günler veya İyi Akşamlar gibi hitap kelimeleri kullanmanız daha mesafeli ve profesyonelce Yazışmalar İçin Hitap ŞekilleriGünümüzde gerek mektup gerekse e-posta şeklinde birçok yazışma yapılmaktadır. Üstleriniz, iş arkadaşlarınız, müşterileriniz, resmi kurumlar gibi birçok yer ile yazışarak haberleşme durumunda kalabilirsiniz. Bu nedenle yoğun iş temposu içerisinde yazışmalar yaptığınız insanları meşgul ettiğinizi düşünerek doğru ve etkili bir giriş yapmanız gerekir. Bunun için de doğru hitap kelimesini bulmanız olarak yollayacağınız yazışmanın resmiyet seviyesine karar verin. Örneğin, şirket için ticari bir işlem yapacaksanız resmi bir hitap önemlidir. Öte yandan meslektaşlarınıza öğle yemeği teklifi sunacaksanız daha farklı bir hitap kelimesi kullanabilirsiniz. Benzer şekilde, daha önce konuşmadığınız bir müşteriye hitap etmek düzenli olarak iş yaptığınız bir iş ortağıyla konuşmaya kıyasla daha resmi bir ton hitap kelimesine karar verirken göz önünde bulundurulması gereken bir diğer faktör de mesajın tonudur. Bu kısım yazışmanızın ilk kısmıdır, bu nedenle tüm mesajın tonunu ayarlar. Ek olarak, kullandığınız hitap kelimesi alıcı hakkında bildiklerinize ve bilmediklerinize bağlı olacaktır. Kişinin adını, cinsiyetini, mesleğini ve kimlik bilgilerini bilmeniz hitap kelimesini seçmede rol iş hayatında en yaygın kullanılan hitap kelimesidir. Eğer yazışmayı yaptığınız kişinin adını ve soyadını biliyorsanız yazışmaya bu şekilde başlamanız uygun olacaktır. Örneğin, Sayın Doruk Kara. Bunun yanı sıra yazışmayı yaptığınız kişi ile daha önceden de yazışmalarınız olduysa Bey ya da Hanım gibi hitap kelimeleri de kullanabilirsiniz. Örneğin, Sayın Doruk Bey veya Sayın Banu hayatınız içerisinde İngilizce yazışmalar yapmanız da gerekebilir. İngilizcede sadece soyadı kullanımı oldukça yaygındır. Fakat bu noktada dikkat etmeniz gereken yazışmayı yaptığınız insanın cinsiyetidir. Karşınızdaki insanın cinsiyetini bildiğiniz taktirde cinsiyete özgü bir hitap ile soyadını kullanabilirsiniz. Bey yerine Mr., Hanım yerine de Ms., Miss veya Mrs. kullanabilirsiniz. Örneğin, Mr. Black veya Ms. Hall. Ama burada bir diğer çok önemli nokta kadın bireylerin evli veya bekar olup olmama durumudur. Evli kadınlar için Mrs. kullanılırken, bekar kadınlar için Miss kullanılmaktadır. Eğer medeni durumu hakkında bir bilginiz yoksa Ms. kullanmanız en uygunu bir yazışmada alıcının adını bilmiyor olabilirsiniz. Bu bilgileri ilgili şirketin internet sitesi aracılığı ile öğrenebilirsiniz. Alıcı adını bulamıyorsanız genel bir hitap kullanabilirsiniz. Örneğin, Sayın Yetkili veya İşe Alma kişinin mesleği veya eğitimi yazışmanın formalitesine bağlı olarak hitap şeklinizi de değiştirir. Genellikle tıp uzmanı, akademisyen, askeri personel gibi mesleklerde unvan kısaltması kullanılarak hitap etmek gerekir. Örneğin, Sayın Prof. Dr. Taylan Uslu veya Sayın Dr. Merve Doğan.
çok umrunda olmayan insanlara isimleriyle hitap etmezsin. bir değişik türevi de isimle hitap edememektir, halbuki bir ''sen'' denilebilse, fondaki ''vazgeç gönlüm'' akabinde ''ateş böceğim'' e dönecek, hayat, en azından bir süreliğine aşk bahçemizi süsleyen inci çiçeği modunda akacaktır... samimiyet göstergesi. kimi zaman da mesafe göstergesidir. şahsen sevdiğim insanlara isimleriyle hitap ederim. ismiyle hitap ediyorsam, onu, ismini söylecek kadar kendime yakın hissediyorumdur. birine sen diyorsam o uzaktır mesela. bu entry de alpay erdem'in ben köşesine benzedi. kendimden bahsettiğim entryleri sevmiyorum bir de. böyle sanki kime ne yani. ama bazen tutamıyorum kendimi ben şöyle ben böyle. özellikle email'de sinir bozucu bi durum ve çoğunun kesinlikle kompleksli birer hanzo olduğundan artık şüphe duymadığım genç akademisyenlerin sıklıkla yaptığı bi beşeri ilişkiler hatası. adama/kadına merhaba ali/ayşe veya merhaba hocam diye email atıyosun cevap şöyle geliyomerhaba,bu ne lan? hayır emailin devamında hiçbir sorun yok gayet güzel güzel yazmış etmiş de o merhaba nedir ya? sen de merhaba x diye cevap versen haddinden fazla samimi olup yatağa mı atıcam seni sana diyom ayşe ya da makale okumaktan o kadar meşgulsün de acilen emaili sonlandırmak zorunda mısın? sana diyom aligeçen bi amerikalıyla emailleşiyoruz hello professor fln yazıyorum, adam 3. emailleşmeden sonra artık please call me david yazdı. yani neyin kastırışı anlamıyorum. ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri takip etmek için giriş yapmalısın.
Rüyanın Özeti Rüyada isimle hitap etmek hem maddi olarak hem de manevi olarak keyfinin yerine geleceğine, yaşanan bir haksızlığın ya da bir yanlış anlaşılmanın ortadan kalkacağına, verilen kararların çok iyi haberler getireceğine, huzurlu ve rahat bir hayat yaşamaya başlayacağına, yaşam standartlarını yükselteceğine, hastalıklarından ve borçlarından kurtulacağına, canın çektiği her şeye kolaylıkla ulaşacağına ve de gözünün gördüklerine de sahip olabileceğine tabir olunur. Rüyanın Geniş Tabiri Rüyada isimle hitap etmek ayrı kaldıklarına kavuşacağına, kaçan fırsatların yeniden kazanılacağına, hem maddi olarak hem de manevi olarak keyfinin yerine geleceğine, evliliğinde çok mutlu olacağına, geleceğine ışık tutacak gelişmelerle karşılaşılacağına, sıkıntıdan kurtulacağına tabir olunur. Rüya alimlerine göre hiçbir eksiğinin bulunmayacağına, geçim derdinin biteceğine, bir kişiyle güzel günler geçireceğine, içinde bulunduğu parasal duruma karşı bir kişiden çok büyük destek göreceğine, yaşanan bir haksızlığın ya da bir yanlış anlaşılmanın ortadan kalkacağına, verilen kararların çok iyi haberler getireceğine, maddi ve manevi açıdan düze çıkılması sayesinde kazanılan özgüven sayesinde yeni projelere adım atılacağına, neşenin yerine geleceğine yorumlanmaktadır. Rüyada isimle hitap etmek huzura erileceğine, gönül hoşluğunu yakalayacağına, zorluklardan ve zahmetten kurtulacağına, attığı her adımda ve yaptığı her çalışmada daha ileri gideceğine, huzurlu ve rahat bir hayat yaşamaya başlayacağına, yeniden çok güzel hayaller kurmaya başlayacağına yorumlanır. Rüya tabirlerine göre kendisini üzen ve kıran kişiler ile yollarını en kısa zaman içinde ayıracağına, yeni gireceği bir işin iyi kazanç getireceğine, yakın bir arkadaşın vesilesi ile bir işe girileceğine, helal rızık yiyeceğine, yaşam standartlarını yükselteceğine, canını sıkan olayların sonunu getireceğine delalet etmektedir. Rüyada isimle hitap etmek hastalıklarından ve borçlarından kurtulacağına, nasiplerini alacağına, sıkıntılarının sorunlarının biteceğine, iş hayatında hiç beklenmeyen bir atılım yapacağına, tanıdığı birisi ile arasında çok büyük bir bağ kurulacağına, uzun zamandan beri gerçekleştirmek istediği ancak bir türlü gerçekleştiremediği hayallerine kavuşacağına delalet eder. Rüya tabiri ansiklopedisine göre canın çektiği her şeye kolaylıkla ulaşacağına ve de gözünün gördüklerine de sahip olabileceğine, girilecek bir işin yüklü miktarda kazanç getireceğine, kuruntudan ve korkudan kurtulacağına, hayatında şimdiye kadar hiç olmadığı kadar iyi gelişmeler göstereceğine, ah ve beddua almamak için özen göstereceğine, hayırsız kişilerin aileden ve haneden uzaklaştırılacağına alamettir. Genel anlamıyla Rüyada hitap etmek kendisini yüceltecek ve gururlandıracak sözler duyacağına, istediği kadar dünya nimetlerinden ve güzelliklerinden faydalanacağına, gelecekte kişinin insanlığa faydalı işlerde çalışacağına, yaşam sevincinin geri geleceğine, iş hayatı ile ilgili olarak atılan adımların başka kişilerin dikkatini çekeceğine, sevilen kişiler ile güzel çalışmalar yapılıp başarılar kazanacağına alamettir. Devamını Oku …
yanlış isimle hitap etmek psikoloji